Theme Flow - Translation Errors in Mails - Bezahlinfos

Hallo,

die Bestellung läuft mit Theme Flow gut durch. Die Bestätigungsmail für den Kunden ist soweit in Ordnung.

In der Mail für den Shopbetreiber gibt es die alte Meldung, dass die Bezahlinformationen ausgeschaltet sind. In der order_owner.tpl musste bisher die Zeile [{* oxmultilang ident=“PAYMENT_INFO_OFF” *}] auskommentiert werden. Die Zeile ist dort auch noch vorhanden, aber das auskommentieren hat keine Wirkung.
Weiß jemand was da gemacht werden muss?

Des Weitern gibt es einige Translatione Errors in der Mail:

In der Zeil für die Mehrwertstuer wird folgende Meldung angezeigt:
ERROR: Translation for EMAIL_ORDER_CUST_HTML_PLUSTAX1 not found! 7ERROR: Translation for SHIPPING_VAT2 not found!

Anstelle von " Der Versand erfolt mit" kommt die Meldung:
ERROR: Translation for EMAIL_ORDER_CUST_HTML_SHIPPINGCARRIER not found!

Eine Übersetzung in der lng.php oder cust_lang.php zu setzen hat keine Auswirkung. Weiß jemand Rat?

Danke

Wo hattest du diese lang keys ergänzt?
Und hast du nach den Anpassungen tmp/ geleert?

Ja, /tmp geleert. Aber die Einträge waren in der falschen lang.php.

Ich hab folgende Einträge in die /application/translation/de/lang.php gesetzt:

‘EMAIL_ORDER_CUST_HTML_PLUSTAX1’ => ‘zzgl. %s%% MwSt. Betrag’,
‘EMAIL_ORDER_CUST_HTML_SHIPPINGCARRIER’ => ‘Der Versand erfolgt mit’,
‘EMAIL_ORDER_CUST_HTML_ARTNOMBER’ => ‘Art.Nr.:’,

OK, Ich nehme an, dass die entsprechenden Zeilen in der order_owner.tpl noch bearbeitet werden. So geht es erst mal.

Was aber nicht funktioniert, ist die Zahlungsinfo in der Mail für den Shopbetreiber zu aktivieren. Jemand eine Idee?

Danke :slight_smile:

Also ich habs bei mir auskommentiert in beiden order_ownder tpl’s (plain/html) mit

<!--  [{oxmultilang ident="PAYMENT_INFO_OFF"}] -->

und danach die views im Adminbereich unter Service -> Tools neu upgedated

Gruß

Einige der in Flow enthaltene Templates scheinen auf einer älteren Version (vor 4.8) zu basieren.
Die Sprachvariablen, z. B. ‘EMAIL_ORDER_CUST_HTML_PLUSTAX1’ wurden in den Standartemplates von Azure durch andere Sprachkeys ersetzt.

Vielen Dank erstmal, dies hat mir sehr weiter geholfen.
Leider funktioniert die Übersetzung für die MwSt. noch nicht.

ERROR: Translation for EMAIL_ORDER_CUST_HTML_PLUSTAX1 not found! 19ERROR: Translation for SHIPPING_VAT2 not found!

Kann mir da jemand auf die Sprünge helfen?
Version: CE 4.10.1

Danke

Hallo,

$ grep -lir "EMAIL_ORDER_CUST_HTML_PLUSTAX1"
application/views/flow/tpl/email/html/order_owner.tpl
application/views/flow/tpl/email/plain/order_owner.tpl
application/views/flow/tpl/email/plain/order_cust.tpl
application/views/mobile/de/lang.php
application/views/mobile/en/map.php

Bitte fragt mich nicht, wie das zusammenhängt, ich blick grad noch nicht durch, was dort gemacht wurde…

Gruß

Hallo Marco, du hast mit “grep” alle Dateien gesucht, die “EMAIL_ORDER_CUST_HTML_PLUSTAX1” enthalten richtig?
Leider reicht mein Verständnis nicht aus das anzupassen. :frowning:
Wie funktioniert das mit den Sprachkeys?
Kannst du mir das kurz für Doofe erklären?

Besten Dank
Chris

Ich habe noch einen Übersetzungsfehler für den Preisalarm gefunden.
In der “cust_lang.php” fehlen die Einträge für die Danke Seite, also der Text:
“Vielen Dank für Ihre Nachricht an Online Shop. Sie bekommen eine Nachricht von uns sobald der Preis unter 450,00 € fällt.”

Das muss noch in die cust_lang.php
// Preisalarm
’PAGE_DETAILS_THANKYOUMESSAGE1’ => “Vielen Dank für Ihre Nachricht an”,
‘PAGE_DETAILS_THANKYOUMESSAGE2’ => “.”,
‘PAGE_DETAILS_THANKYOUMESSAGE3’ => “Sie bekommen eine Nachricht von uns sobald der Preis unter”,
‘PAGE_DETAILS_THANKYOUMESSAGE4’ => “fällt.”,

Hallo Chris,

hier steht ganz viel zum Handling der Sprachkeys: http://oxidforge.org/en/language-handling.html

Gruß

Danke Marco, sehr aufschlussreich! Danke
So langsam versteh ich wie die Sprachkeys funktionieren und konnte alle Übersetzungsfehler und Sprachkey Zuweisungen anpassen.

Nur der Mehrwertsteuer Text will nicht. Irgendwoher zieht er die unter Grundeinstellungen eingetragene Mehrwertsteuer (19).

In der Mail für den Kunden ist alles perfekt.
zzgl. 19% MwSt., Betrag:

In der Mail für den Verkäufer nicht!
zzgl. %s%% MwSt. Betrag 19

weiß jemand Rat?

Ich habe mir das einfach gemacht und den ganzen Inhalt aus der Customer Mail TPL in die Admin Mail TPL kopiert und die nicht benötigten Sachen wie Bankverbindung entfernt.

Bei Bestell-email an den Shopbetreiber habe ich im Verzeichnis
application/views/flow/tpl/email/html

das Template order_owner.tpl

folgenden Block angepasst und mit smarty den Fehlerproduzierenden Teil auskommentiert und durch den funktionierenden aus order_cust.tpl ergänzt.


            [{block name="email_html_order_owner_nodiscountproductvats"}]
                <!-- VATs -->
                [{foreach from=$basket->getProductVats() item=VATitem key=key}]
                    <tr valign="top" bgcolor="#ebebeb">
[{*
// MAIL FEHLER AN SHOPBETREIBER
                        <td colspan="[{$iFooterColspan}]" class="odd text-right">[{oxmultilang ident="EMAIL_ORDER_CUST_HTML_PLUSTAX1"}] [{$key}][{oxmultilang ident="SHIPPING_VAT2"}]</td>
                        <td align="right" class="odd text-right">[{$VATitem}] [{$currency->sign}]</td>
*}]
                        <td colspan="[{$iFooterColspan}]" class="odd text-right">[{oxmultilang ident="VAT_PLUS_PERCENT_AMOUNT" suffix="COLON" args=$key}]</td>
                        <td align="right" class="odd text-right">[{$VATitem}] [{$currency->sign}]</td>
                    </tr>
                [{/foreach}]
            [{/block}]


Damit funktioniert die Mail fehlerfrei!

Gruss

Hallo zusammen,

wir haben unseren Shop nun endlich geupdated und auf das Flow Template umgestellt, ich bin ich echt begeistert! Jetzt sind wir dabei, noch einige Anpassungen vorzunehmen. Die meisten Sprachvariablen habe ich gefunden (bei application/translations sowie in application/views/flow/…), in die cust_lang kopiert und angepasst.

Dabei waren die Variablen für die Überschriften der Zubehör, & Crosselling Artikel etc. Leider fehlen mir jedoch die Variablen um auch die Unter-Überschriften anzupassen (“Kunden die sich diesen Artikel angesehen haben, haben sich auch folgende Artikel angesehen.” / Schauen Sie sich doch auch unsere ähnlichen Artikel an. / …). Hat jemand einen Tipp, wo es noch mehr Variablen gibt?

https://oxidforge.org/en/language-handling.html hier hatte ich mich umgeschaut und die verschiedenen Stellen angeschaut, vllt habe ich es aber auch einfach völlig übersehen… Wäre super, wenn jemand helfen kann!

Hallo,

schau mal in diese Sprachdatei: [B][I]\Application\views\flow\de\lang.php[/I][/B].

Gruß
Jürgen

Okay, danke dir! Bitte frag mich nicht wie man so blind sein kann … :rolleyes::rolleyes::rolleyes:

Ich habe einen PR an das Flow Theme gestellt, die Übersetzungskeys an den letzten Stand des Azure Themes anpasst.