Hallo,
ich habe für’s Update auf 4.9.3 das französische Languagefile angepasst, (Doppelte Satzzeichen weg, fehlende Buchstaben und solche Kleinigkeiten), soweit es uns betroffen hat. Eine translit_lang erstellt und die files für invoicepdf, oepaypal und sofortüberweisung von tronet erstellt. Alles in ISO-8859-15, nur frontend. Vielleicht braucht’s jemand.