Übersetzung der Banner auf der Startseite des OXID eShop

Liebe (potentielle) Übersetzer,

momentan bereite ich unter http://shop.translate.oxidforge.org einen Demoshop vor, der mit der Übersetzungsplattform für die Sprachdateien verbunden wird (klick auf das grosse grüne “T” rechts oben ^^). Das Ziel soll sein, einfach überprüfen zu können, ob die Übersetzungen der Sprachdateien in den Shop passen aber auch, die Demodaten des Shops selbst übersetzen zu können.

Das erste Ding: die rotierenden Banner auf der Startseite. Hier ist Text im Bild implementiert, z.B. “ALLES FÜR SPORT & FREIZEIT”, der übersetzt werden möchte. Leider ist der Font nicht frei, so dass ich ihn nicht veröffentlichen kann. Aber ich habe Templates für die Bilder vorbereitet :slight_smile:
Lasst mich also bitte hier im Thread wissen, wie der Text für die Banner in Eurer Sprache lauten muss, und ich kann einfach die Banner vorbereiten und in der entsprechenden Sprache in den Übersetzungsshop hochladen.

Danke und Gruß!

Bonjour,

Also die Übersetzungen ins französische wären wie folgt:

1.Tout pour le sport et les loisirs
2.Sports de ville, aber das ist diskutierbar, denn ich weiss nicht genau welche Produkte du dort eingliederst
3.Kateboard wird hier in Frankreich Kitesurf genannt, oder wir sagen: faire du Kite
Hier ein Link: http://www.kitesurf-baiedesomme.fr. Ich habe dort keine Aktien drin.
4. Wakeboard ist einfach Wakesurf, oder faire du Wake

Für die derniers arrivages wird Nos nouveautés stärker genutzt.

Gruss

ELKA

Hallo ELKA,

vielen Dank!
Weisst Du, #2 lassen wir einfach so, wie’s ist: Es ist ja ein Demoshop und da soll man nicht alles zu ernst nehmen. Da liegt auch im Demoshop gar kein Link hinter.

Et viola!
http://shop.translate.oxidforge.org/index.php?cl=start&lang=12

Ist so alles richtig?

Hi,

Ja alles bestens

Gruss
ELKA