Update der Übersetzungsplattform

Liebe Übersetzer,

über’s letzte Wochenende haben wir endlich die Sprachdateien in der Übersetzungsplattform auf die aktuelle OXID eShop Version 4.8.4 gebracht. Durch die vielen Änderungen im Sprachhandling mit der 4.8.0 war es nötig, alle Sprachkonstanten sowie Übersetzungen einmal komplett neu zu importieren. Einige Sprachkonstanten sind hinzugekommen, einige haben sich geändert und viele sind weggefallen.

Werft doch bitte nochmal einen Blick auf den aktuellen Status der Sprache, an der Ihr mitgearbeitet habt.

Abgesehen davon haben wir auch die Software hinter dem Übersetzungscenter, oTranCe, auf den aktuellen Softwarestand gebracht. Mehr Informationen - falls es interessiert - habe ich in diesem Blogpost zusammengeschrieben:
http://www.marco-steinhaeuser.de/updating-the-translation-platform-for-oxid-eshop.html

Momentan überlege ich grad, ob wir die Sprachdateien der in der Standardvariante inklusive ausgelieferten Module wie Mobile, PayPal und PDF mit in die Übersetzungsplattform nehmen sollen. Auf der einen Seite würden zwar die Standardmodule mit übersetzt, auf der anderen Seite wären es halt wieder mehr Sprachkonstanten. Sagt mal, wie Ihr darüber denkt.

Besten Dank und viele Grüße!